讣告
2022-02-09

北京外国语大学欧洲语言文化学院(原东欧语系)波兰语教授、博士生导师,波兰文学翻译家、研究家易丽君同志因病医治无效,不幸于2022年2月7日16:35在北京去世,享年87岁。

易丽君,女,1934年12月4日出生,湖北黄冈人。1954年被国家选派,从武汉大学中文系赴波兰华沙大学波兰语言文学系学习,1960年获硕士学位。回国后在中央广播事业局苏联东欧部任编辑、记者。1962年到北京外国语学院(现北京外国语大学)东欧语系(现欧洲语言文化学院)任教。曾任北京外国语大学波兰语教研室主任、校学术委员会委员、系学术委员会主席、《东欧》季刊副主编等职,是中国作家协会会员、中国翻译工作者协会会员、北京市翻译工作者协会理事。

易丽君教授忠诚于党的教育事业,教书育人,孜孜不倦。她长年从事波兰语教学工作,先后为本科生、硕士研究生、博士研究生开设过十多门课程,编写多种教材。她热爱教学,全心投入,言传身教,诲人不倦,为国家培养了一大批优秀的波兰语人才,所培养的学生活跃在我国外交、经贸、文化、宣传、教育等各个领域。20世纪80年代,易丽君教授还曾赴华沙大学汉学系任教,为传播中国文化、促进中波友好做出了卓越贡献。

易丽君教授始终潜心学术研究,焚膏继晷,笔耕不辍。她致力于波兰文学翻译与研究,将大量波兰文学名著翻译成中文,包括《先人祭》《十字军骑士》(与张振辉合译)、《火与剑》(与袁汉镕合译)、《塔杜施先生》(与林洪亮合译)、《名望与光荣》(与裴元颖合译)、《伏沃迪约夫斯基骑士》(与袁汉镕合译)、《收集梦的剪贴簿》《太古和其他时间》(与袁汉镕合译)、《带马嚼子的静物画》等数十部作品和大量中短篇小说、诗歌和儿童文学译本。她先后发表《波兰现代小说创作》《二十世纪波兰诗歌概况》《波兰女性文学》等60余篇学术论文,并著有《波兰战后文学史》、《波兰文学》等学术专著,为《中国大百科全书·语言文字卷》、《外国名作家大词典》、《外国文学家大辞典》撰写介绍波兰作家、语言学家的词条300余条。

易丽君教授在人才培养、学术研究方面的卓越成就受到了中波两国政府和社会各界的高度认可,于1984和1997年先后两次获得波兰文化功勋奖章;2000年、2011年先后获得波兰共和国总统颁发的“波兰共和国骑士十字勋章”和“波兰共和国军官十字勋章”;2004年获得波兰国民教育和体育部授予的国民教育委员会奖章;1992年开始享受国务院政府特殊津贴;1995年和2007年两度获得北京市教学名师称号;2004年获得中国翻译家协会“外国文学资深翻译家”称号。2007年,波兰格但斯克大学因其“出色的翻译成就、艰苦的教学工作和与波兰科研机构合作的典范行动”授予易丽君教授荣誉博士学位。2008年,易丽君教授被波兰共和国议长提名并获得波兰科学院波兰语言委员会授予的“波兰语言文化大使”称号;2012年,波兰图书协会向易丽君教授颁发了“跨越大西洋”文学翻译大奖;2018年,易丽君教授荣获中国翻译家协会颁发的翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。

易丽君教授学为人师,行为世范,堪称人民教师之楷模;她化笔为帆,以书为桥,为中波两国人民加深相互了解与友谊做出卓越贡献;她博学睿智,乐观通达,淡泊名利,甘为人梯,为我们树立了一代大师的杰出风范。她的离去,是中国波兰语界的重大损失,是中国非通用语教育界的重大损失,更是中波友好事业的重大损失!

为沉痛悼念易丽君教授,兹定于2022年2月11日上午9时,在八宝山殡仪馆“竹厅”举行遗体告别仪式。

特此讣告。

 

注:因疫情防控要求,请前往人员全程佩戴口罩,携带手机,现场需扫码进入。

北京外国语大学

2022年2月8日